Наша компания оказывает услуги по переводу текстов и документов с/на испанский язык любого объема и любой сложности. Все наши переводчики являются дипломированными специалистами или носителями языка и имеют большой опыт работы в данной сфере.
Мы также сотрудничаем с присяжными переводчиками в Испании (traductores jurados), аккредитованными при Министерстве иностранных дел, чьи переводы являются приоритетными и наиболее подходящими для предоставления в государственные органы или коммерческие учреждения Испании.
Редактирование и корректура документов
Если у Вас имеется перевод, выполненный другим переводчиком, но Вы не уверены в его качестве, наша компания может предложить услугу по редактированию. К сожалению, данная услуга не всегда является целесообразной ввиду низкого качества предоставляемого перевода, о чем наш специалист уведомит Вас заранее. В рамках данной услуги наш опытный переводчик проверяет качество чужого перевода, его стиль, терминологию, исправляет ошибки орфографии, пунктуации и грамматики.
Те же переводы, которые были изначально выполнены нашими специалистами, а также после осуществления работы по верстке файлов, по умолчанию проходят проверку нашими корректорами.
Верстка и работа с графикой
Данная услуга заключается в подготовке переведенных или других материалов к печати или публикации в Интернете и обычно предполагает размещение текста, фотографий, рисунков, иллюстраций, таблиц, графиков, схем, диаграмм, чертежей и других графических элементов на странице. В результате проделанной работы заказчик получает файл "один в один" с исходным документом, но на другом языке.
В случае, если перевод был изначально выполнен нашими специалистами, файлы после верстки по умолчанию проходят проверку нашими корректорами с целью выявления ошибок орфографии, пунктуации и грамматики.
Заверение переводов и документов
Наша компания оказывает услуги по нотариальному заверению переводов, выполненных или отредактированных нашими специалистами, а также нотариальному заверению копий документов у нотариуса города Москвы. Данный тип заверения подходит для предоставления иностранных документов в государственные органы или коммерческие организации России, а также для последующего заверения российских документов в Консульствах стран, которые требуют данный тип заверения.
Если необходимо подготовить документы для Испании, переводы и копии могут быть заверены (легализованы) в Отделе легализации Генерального Консульства Испании в Москве или же присяжным переводчиком (traductor jurado), находящимся в Испании.
Проставление штампа Апостиль
Штамп «Апостиль» подтверждает подлинность официальных документов некоммерческого содержания, выданных организациями и учреждениями стран-участниц Гаагской конвенции 1961 года. Такой штамп ставится или на оригинал, или на нотариально заверенную копию документа, выданного в России, и признается официальными органами всех государств-участников Конвенции.
Наша компания оказывает услуги по проставлению Апостиля в Министерстве юстиции, Министерстве внутренних дел, органах ЗАГС и Министерстве образования и науки Российской Федерации.
Отправка документов экспресс-почтой
Если после выполнения и соответствующего заверения перевода Вам требуется направить оригиналы документов почтой в другой город или в другую страны, Вы также можете рассчитывать на нашу помощь.
Мы сотрудничаем с компанией DHL Express, которая является одним из лидеров международного рынка в области логистики и экспресс-доставки.